top of page

Vadász Linda

magyar, francia, angol, olasz

 

Világéletemben tolmács szerettem volna lenni, ebben a csodálatos hivatásban minden benne van, amit szeretek: nap, mint nap új témákat, új embereket ismerhetek meg, nincs két egyforma nap, mindig új és új környezetben és helyzetekben kell helyt állnom. Azt szeretem a legjobban, amikor igazi csapattá kovácsolódunk azokkal, akiknek tolmácsolhatok: a kétnyelvű esküvőkön is erre törekszem. Az esküvők világába először  tolmácsként csöppentem, és kezdetektől ezt a szellemiséget igyekeztem követni, vagyis csapat lenni a házasulandó párral, ott lenni teljesen, fejben és szívben egyaránt, figyelni az apró rezdülésekre, és úgy dolgozni, hogy mindenben a pár érdekeit és kívánságait kezeljem prioritásként, hogy ez a nap tényleg az ő, és csakis az ő napjuk legyen. Szertartásvezetőként a ceremóniákon tolmácsként szerzett tapasztalataimra építkezve igazán személyre szabott pillanatokat igyekszem teremteni, hogy minden kétnyelvű szertartás valóban egyedi és megismételhetetlen legyen.

DSC05150.jpg

Kondella Misi Photography

anna_mahdi-135.jpg

 Kondella Misi Photography 

Itt kérhetsz tőlem 
ajánlatot!

Köszönöm leveled, 3 munkanapon belül fölveszem veled a kapcsolatot! Andrea

© 2018 by Your Story Ceremony. 

Proudly created with Wix.com

  • Instagram
  • YouTube
  • Pinterest
  • Facebook

All rights reserved./Minden jog fenntartva.

A weboldalon található saját készítésű tartalmak, szövegek a Your Story Ceremony szellemi termékei, és szerzői jogi védelem alatt állnak. Azok jogosulatlan másolása és felhasználása polgári jogi és büntetőjogi következményeket vonhat maga után.

ys_logo_transp.png
bottom of page